Song of the Spring Palace – Wang Changling

Song of the Spring Palace Last night, The first peach blossoms were revealed by a warm wind And the moon shone high above old Weiyang palace Where Princess Pingyang danced and sang Then asked for a silk gown for a cold spring 春 宮 曲 昨 夜 風 開 露 井 桃 未 央 前…

too young to know what sorrow is

in her quiet window wang changling too young to know what sorrow is, and dressed for spring, to her bedroom chamber she climbs, and as the budding green willow wounds her heart she wonders why, just for a title, she sent him to war The actual title is, in her quiet window, but I like…

A Song at the Pass

English, French and Chinese translation of Wang Changling’s poem On the frontier, a cavalryman pauses at a river crossing to allow his horse to drink. In the dark, dark distance lies the Great Wall at Lintao. It is autumn and already cold. The wind cuts like a sword. The setting sun is not yet gone….